VÄ“laties kļūt par ÄŒakÅ¡as preses sekretÄru? Vispirms obligÄti iemÄcieties krievu valodu
PIETIEK · 20.05.2018. · Komentāri (0)Krievu valodas zinÄšanas LatvijÄ ir kļuvušas faktiski obligÄtas ne tikai, piemÄ“ram, vÄ“loties tikt pie darba tirdzniecÄ«bÄ vai sabiedrisko pakalpojumu jomÄ. IzrÄdÄs, krievu valodas zinÄšana ir obligÄta arÄ« gadÄ«jumÄ, ja vÄ“laties kļūt par Andas ÄŒakšas (ZZS) vadÄ«tÄs VeselÄ«bas ministrijas KomunikÄcijas nodaļas vadÄ«tÄju.
"Labas krievu valodas zinÄšanas" ir viena no „kompetencÄ“m”, kas noteiktas kÄ obligÄti priekšnoteikumi VeselÄ«bas ministrijas komunikÄcijas nodaļas vadÄ«tÄja pienÄkumu pildÄ«šanai. No citÄm svešvalodÄm oficiÄlajÄ darbinieka amata aprakstÄ ir minÄ“ta vÄ“l tikai angļu valoda.
Ne ÄŒakša, ne kÄda kÄda cita ministrijas amatpersona nesniedz skaidrojumu – kurš tieši VeselÄ«bas ministrijas darbinieks tieši krievu valodu ir iekļÄvis preses sekretÄram nepieciešamo kompetenÄu sarakstÄ
„PrasÄ«ba KomunikÄcijas nodaļas vadÄ«tÄjam spÄ“t sazinÄties krievu valodÄ un monitorÄ“t krievu valodÄ rakstošos raidošus medijus bijusi kopš amata izveides 2003.gadÄ un izriet no veicamajiem pienÄkumiem,” – tas ir vienÄ«gais ko spÄ“j paskaidrot VeselÄ«bas ministrija.
ArÄ« uz jautÄjumu, ar kÄdu pamatojumu ministrija kÄ nepieciešamu kompetenci noteikusi tieši šÄ«s valodas un nevis franÄu, vÄcu vai kÄdas citas ES valsts valodas zinÄšanas, atbilde netiek sniegta.
ÄŒakšas vadÄ«tÄ ministrija vienÄ«gi norÄda, ka „amata pienÄkumu izpildÄ“ KomunikÄcijas nodaļas vadÄ«tÄjam tiek prasÄ«tas angļu un krievu valodu zinÄšanas, kas ir nepieciešamas tiešo pienÄkumu veikšanai”.
JÄpiebilst, ka ne mazÄk interesantu detaļu pilna ir arÄ« ÄŒakšas preses sekretÄra darba raksturojuma sadaļa. TÄ, piemÄ“ram, šajÄ amatÄ nepieciešamÄ „garÄ«gÄ piepÅ«le” aprakstÄ«ta šÄdi:
„Liela apjoma dažÄdu veidu informÄcijas vienlaicÄ«ga analÄ«ze, sazarotu loÄ£isko ķēžu analÄ«ze sabiedrisko un valsts interešu izvÄ“rtÄ“šanai, ja darba uzdevumi un rezultatÄ«vie rÄdÄ«tÄji nav noteikti normatÄ«vajos aktos, kas nosaka iestÄdes pamatdarbÄ«bu.”
ŠÄ gada martÄ Šneidera atalgojums par „garÄ«go piepÅ«li”, krievu valodas zinÄšanÄm un pÄrÄ“jo sniegumu ir bijis 1590 eiro.