Menu
Pilnā versija

Iesaki rakstu:
Twitter Facebook Draugiem.lv

Dārgie draugi. Esam saņēmuši pārmetumus no Aijas IngrÄ«das Abenes (jautājums tiek diskutÄ“ts arÄ« viņas pārstāvÄ“tās partijas AttÄ«stÄ«bai/Par "Facebook” profilā) par to, ka mÅ«su ražotā upeņu saldÄ“juma "MelnÄ«tis" ("Blacky"), kuru sākām ražot pirms 2 gadiem, nosaukums ir aizvainojošs un vÄ“rtÄ“jams kā rasistisks.

Aijas IngrÄ«das Abenes vÄ“stule mums: "TiešÄm!?!? Vai jums galÄ«gi neienāca prātā paprasÄ«t kādam angliski runājošam "native speaker” nosaukuma piemÄ“rotÄ«bu? Kas ir atbildÄ«gs par marketingu? Kauns!"

MÄ“s, "RÅ«jienas saldÄ“jums", ļoti cienām un mÄ«lam visus cilvÄ“kus neatkarÄ«gi no rases, ādas krāsas, dzimuma un Ä“šanas paradumiem. Atvainojamies, ja kādam no Jums mÅ«su saldÄ“juma dizains un vārda "melns" atspoguļojums liekas aizskarošs.

Nekādi nevaram piekrist, ka mÅ«su melnās upenes izdomātā tÄ“la nosaukšana par "Blacky” varÄ“tu bÅ«t attiecināma uz cilvÄ“kiem, neatkarÄ«gi no ādas krāsas. Oksfordas vārdnÄ«cā ir atrodams šÄ« Ä«pašÄ«bas vārda tulkojums - somewhat black, blackish.

Bet, ja mÄ“s kļūdāmies, tad esam gatavi mainÄ«t šÄ« saldÄ“juma nosaukumu. Lai jauka vasara un miers virs zemes!

P.S. Liels lÅ«gums komentāros nerakstÄ«t aizvainojoša vai diskriminÄ“joša rakstura komentārus.

Red.piez. PublicÄ“jam arÄ« bijušÄs Toronto latvietes, partijas „AttÄ«stÄ«bai/Par” pārstāves, pašreizÄ“jās Valsts ieņēmumu dienesta „galvenās speciālistes starptautiskās sadarbÄ«bas jautājumos” Aijas IngrÄ«das Abenes saraksti Facebook ar „RÅ«jienas saldÄ“juma” pārstāvi.

Aija IngrÄ«da Abene‎: Labdien! Pirms nedēļas redzÄ“ju reklāmu RÅ«jienas saldÄ“jumam ar visai nepiemÄ“rotu nosaukumu. Sapratu, ka jāizsakās par šo. Seko mana sarakste ar RÅ«jienas marketinga vadÄ«tāju, kas galu galā pārvÄ“rtās par uzbrukumu partijai. Atstāju jÅ«su ziņā vai reaÄ£et vai ne.

Igors Miezis: Labdien, mÄ“s, RÅ«jienas saldÄ“jums, saņēmām JÅ«su kauninājumu par nosaukuma "blacky" lietošanu mÅ«su melnā saldÄ“juma melnā multfilmas tÄ“la nosaukšanai. Ar mārketingu šajā gadÄ«jumā nodarbojos es! Paldies, ka pievÄ“ršat uzmanÄ«bu, bet, manuprāt, JÅ«su satraukumam nav Ä«sti pamata, jo vārdu "blacky" savos produktu nosaukumos un zÄ«molos izmanto daudz uzņēmumu dažādās valstÄ«s (pārbaudiet Google), arÄ« ASV, kā arÄ« šis vārds nav sastopams rupjo vai diskriminÄ“jošo vārdu sarakstos. Paldies, lai priecÄ«ga vasara! P.S. Jā, vārdu saskaņoju ar MBA absolventu no Apvienotās Karalistes.

Aija IngrÄ«da Abene‎: Paldies par atbildi bet tā liecina par to ka JÅ«s tomÄ“r nesaprotiet tā vārda rasistisko jÄ“gu. Ja iegooglejiet “blacky”, VISAS vārdnÄ«cas atsauces norāda uz to. Un MBA grāda ieguvÄ“jam vajadzÄ“tu labāk prast šÄdas lietas atklāt.

Igors Miezis: Paldies! Atļaušos atzÄ«mÄ“t, ka arÄ« JÅ«su pārstāvÄ“tā partija iestājas par vārda brÄ«vÄ«bu, kā arÄ« atzÄ«mÄ“ uzņēmÄ“jdarbÄ«bas lielo lomu Latvijas kā valsts izaugsmÄ“, tamdēļ nevajadzÄ“tu uzsākt diskusiju par to, kā mÄ“s esam nosaukuši savu melno pasaku tÄ“lu Latvijas tirgum, ar pārmetumiem un diezgan nekorektu attieksmi pret Latvijas nodokļu maksātāju! Ja cīņa pret rasismu paliek agresÄ«va un bez tolerances, tad kāda jÄ“ga no tās? Ar cieņu!

Es: Es nepārstāvu partiju bet gan sevi - cilvēks, kam rūp iecietīga un toleranta sabiedrība. Ja prece domāta Latvijas tirgum, kāpēc nosaukums angliski?

Novērtē šo rakstu:

0
0