KÄpÄ“c mÅ«su lidostÄ atkal skan agresora valoda?
Inese Vaidere · 05.07.2022. · Komentāri (0)Biju nepatÄ«kami pÄrsteigta, šodien RÄ«gas lidostÄ dzirdot paziņojumus par lidojumiem, piemÄ“ram, uz Frankfurti, Briseli, Londonu un citiem galamÄ“rÄ·iem trijÄs valodÄs - latviešu, angļu un arÄ« krievu (!) valodÄ.
Pirmie divi ir ES iekšÄ“jie reisi, nav arÄ« dzirdÄ“ts, ka LondonÄ oficiÄlÄ valoda bÅ«tu krievu. TurklÄt, ja jau krievi dodas uz citÄm Eiropas valstÄ«m, viņi nesagaida, ka tur ar viņiem sazinÄsies krievu valodÄ, un noteikti apguvuši vismaz angļu valodas pamatus.
PÄ“c 2020. gada, kad Valsts valodas centrs vÄ“rsÄs pie RÄ«gas lidostas, šis jautÄjums uz kÄdu laiku tika sakÄrtots, taÄu šobrÄ«d mÅ«su lidostÄ atkal skan agresora valoda. Tas ir Ä«paši aizskaroši, domÄjot par Krievijas nežēlÄ«go karu UkrainÄ.
Ja šÄ« valoda tiek izmantota, lai palÄ«dzÄ“tu ukraiņiem labÄk uztvert informÄciju, tad paziņojumiem vajadzÄ“ja bÅ«t ukraiņu valodÄ. TÄpat nav pieņemami, ka lidostas tÄ«mekļvietnÄ“ www.riga-airport.com vÄ“l joprojÄm kÄ viena no trim izvÄ“les valodÄm ir krievu.
InformÄcijai lidostÄ un tÄs tÄ«mekļvietnÄ“ vispirms ir jÄbÅ«t latviešu valodÄ un pÄ“c tam - angļu valodÄ, kura ir kopÄ«ga saziņas valoda citÄs ES lidostÄs.