Menu
Pilnā versija

Iesaki rakstu:
Twitter Facebook Draugiem.lv

Oficiālā atbildÄ“ Latvijas iestādÄ“m, kurā bijušais Šveices advokāts RÅ«dolfs Meroni faktiski paziņo, ka arestÄ“to mantu tik drÄ«z (un varbÅ«t vispār) negatavojas nodot, no šÄ«s mantas glabāšanas Ventspils kriminālprocesos atceltais jurists sācis sevi dÄ“vÄ“t pa jaunam – par “personu, kas parakstÄ«jusies zemāk”.

Juridiskā kara hronoloģija

RÄ«gas apgabaltiesa lÄ“mumu par arestÄ“tās mantas pārņemšanu Nodrošinājuma valsts aÄ£entÅ«ras (NVA) valdÄ«jumā gan pieņēmusi, bet izpildÄ«t to neviens pagaidām nav centies, un arÄ« gribÄ“šana izpildÄ«t šo lÄ“mumu, kas pirms diviem mÄ“nešiem sākotnÄ“ji bija konstatÄ“jama, ir izplÄ“nÄ“jusi.

Ja sarindojam hronoloÄ£iski notikumus, tad var redzÄ“t, ka cīņa par arestÄ“tās mantas atdošanu brīžam vairāk izskatās pÄ“c Azerbaidžānas un ArmÄ“nijas cīņas par Kalnu Karabahu:

17. augusts — tiesa paziņo, ka R. Meroni beidzot atcelts no arestÄ“tās mantas glabāšanas, jo par viņa veikto “glabāšanu” ierosināts kriminālprocess, kurā R. Meroni ir statuss kā personai, kam tiesÄ«bas uz aizstāvÄ«bu (kas var bÅ«t vai nu aizdomās turamais, vai apsÅ«dzÄ“tais).

18. augusts — prokurors Juris Juriss komentÄ“: “Nodrošinājuma valsts aÄ£entÅ«rai arestÄ“tās mantas pārņemšanas process bÅ«s komplicÄ“ts. [...] 2007. gadā Meroni netika izvÄ“lÄ“ts nejauši, jo viņš atsevišÄ·os Ventspils uzņēmumu mātes struktÅ«rās bija amatpersona, kuras pienākumos ietilpa rÅ«pÄ“ties par mantu kā gādÄ«gam saimniekam.”

19. augusts — iespÄ“jas Ä«stenot lÄ“mumu par arestÄ“tās mantas pārņemšanu no Meroni ir neskaidras, jo nav zināms pat kopÄ“jais mantas stāvoklis (t.i., arestÄ“to uzņēmumu finansiālā un tiesiskā situācija ne par vienu no šiem uzņēmumiem atsevišÄ·i, kur nu vÄ“l kopā); NVA izsÅ«ta uzaicinājumu R. Meroni atdot mantu.

24. augusts — Nodrošinājuma valsts aÄ£entÅ«ra atzÄ«st, ka tai šis gadÄ«jums ir “unikāls un neordinārs”, jo tā nekad nav glabājusi arestÄ“tus vÄ“rtspapÄ«rus un patiesā labuma guvÄ“ja tiesÄ«bas, bet RÄ«gas Apgabaltiesa norobežojas no problÄ“mām ar mantas pārņemšanu.

25. augusts — RÄ«gas apgabaltiesnese IrÄ«na Jansone spiesta atzÄ«t, ka nemaz neesot zināms, kur R. Meroni atrast vai kā pieprasÄ«t mantu atpakaļ: “Mantu RÅ«dolfam Meroni bija nodevis procesa virzÄ«tājs (prokurors), lÄ«dz ar ko [...] Meroni ir jānodod NVA tā manta, kuru viņš bija saņēmis un glabājis no toreizÄ“jā procesa virzÄ«tāja prokurora. [...] Mantas glabātājs R. Meroni ir atbildÄ«gs par mantas saglabāšanu. Tiesas rÄ«cÄ«bā ir vienÄ«gi tā kontaktadrese, kuru lietā ir norādÄ«jis iepriekšÄ“jais procesa virzÄ«tājs — prokurors, minÄ“tā adrese par arestÄ“tās mantas nodošanas adresi ir norādÄ«ta arÄ« [2007. gada] lÄ“mumā par aresta uzlikšanu mantai. RÅ«dolfs Meroni, kurš ir atbildÄ«gs par arestÄ“tās mantas glabāšanu, tiesai nekādu citu adresi saistÄ«bā ar arestÄ“to mantu nav norādÄ«jis.”

3. septembris — R. Meroni intereses apkalpojošais RÄ«gas advokāts Daimārs Škutāns komentÄ“: R. Meroni zinot par RÄ«gas apgabaltiesas lÄ“mumu [atņemt viņam arestÄ“to mantu], taču oficiāli šo tiesas lÄ“mumu neesot saņēmis. Kad lÄ“mums tiks saņemts, R. Meroni to analizÄ“s un lems par tālāko rÄ«cÄ«bu: “NeatkarÄ«gi no tiesas lÄ“muma, Meroni caur korporatÄ«vo struktÅ«ru vÄ“l arvien kontrolÄ“ uzņēmumus, kuros atrodas arestÄ“tā manta,” lÄ«dz ar ko R. Meroni nemaz nevarot atcelt no amatiem tādās akciju sabiedrÄ«bās kā Kālija Parks, Ventspils TirdzniecÄ«bas Osta, Baltic Coal Terminal “bez abpusÄ“jas piekrišanas”, tā D. Škutāns.

22. septembris — R. Meroni atbild uz NVA vÄ“stuli, izsmejot Latvijas valsts centienus.

29. septembris — noplacis arestÄ“tās mantas pārņemšanas entuziasms: “AÄ£entÅ«ra nosÅ«tÄ«jusi RÅ«dolfam Meroni ar lÅ«gumu nekavÄ“joties, bet ne vÄ“lāk kā trÄ«s darbdienu laikā pÄ“c vÄ“stules saņemšanas, rakstveidā informÄ“t AÄ£entÅ«ru par veidu, kādā lÄ«dz šim tika nodrošināta tiesas lÄ“mumā minÄ“tās mantas glabāšana, kā arÄ« sniegt informāciju par laiku un kārtÄ«bu, kādā tiks nodrošināta mantas nodošana glabāšanā AÄ£entÅ«rai, kā arÄ« informāciju par personu vai personām, kuras nodrošinās mantas nodošanu AÄ£entÅ«rai. InformÄ“jam, ka lÄ“mumā nav norādÄ«ts termiņš, kurā R. Meroni ir pienākums nodot minÄ“tajā lÄ“mumā norādÄ«to arestÄ“to mantu AÄ£entÅ«rai. LÄ“mums neparedz atcelt R. Meroni no direktora amata ārvalstu kompānijās un no padomes priekšsÄ“dÄ“tāja amata Latvijas uzņēmumos. AÄ£entÅ«ra nav piesaistÄ«jusi [speciālista sniegtu] ārpakalpojumu arestÄ“tās mantas pārņemšanai un informÄ“, ka šobrÄ«d neizskata jautājumu par konkrÄ“tu personu pilnvarošanu pārstāvÄ“t AÄ£entÅ«ru,” žurnālistiem rakstiski atbild tās direktors Ä’riks Ivanovs.

1. oktobris — Apgabaltiesa tulko R. Meroni vÄ“stuli, kuru tai pārsÅ«tÄ«jis Ä’. Ivanovs, bet neļauj ar R. Meroni rakstÄ«to iepazÄ«ties plašai sabiedrÄ«bai. ArÄ« Ä¢enerālprokuratÅ«ra sāk norobežoties no notiekošÄ.

26. oktobris — nevis Latvijas varasiestādes pieprasa paskaidrojumus R. Meroni par nobÄ“dzināto mantu, bet gan R. Meroni pieprasa paskaidrojumus Latvijas valstij par tiesas pieņemto lÄ“mumu!

Mantas glabāšana kļuvusi prettiesiska?

Advokāts Māris Grudulis apstiprinājis, ka R. Meroni atbilde pÄ“c iztulkošanas ievietota lietas materiālos un lÄ«dz ar to tagad pieejama visiem lietas dalÄ«bniekiem. Izrādās, ka savā atbildÄ“ R. Meroni nesola nekavÄ“joties pildÄ«t apgabaltiesas šÄ gada 17. augusta lÄ“mumu un nodot NVA mantu.

Tagad R. Meroni sola apsvÄ“rt, vai nepārsÅ«dzÄ“t šo lÄ“mumu, kā arÄ« “izvÄ“rtÄ“t RÄ«gas apgabaltiesas 17. augusta lÄ“muma Ä«stenošanas juridiskās sekas katrā konkrÄ“tajā jurisdikcijā”, jo lÄ“mumā minÄ“tie uzņēmumi reÄ£istrÄ“ti ŠveicÄ“, Lihtenšteinā, Apvienotajā KaralistÄ“, NÄ«derlandÄ“ un rindā ar KarÄ«bu salām, kurās katrā ir sava paveida jurisdikcija. Par Latvijas valsts uzdrÄ«kstÄ“šanos atprasÄ«t viņam reiz uzticÄ“to arestÄ“to mantu R. Meroni pauž sašutumu un pieprasa valstij “skaidrojumu par gala rezultātu, ko NVA vÄ“las sasniegt, veicot paredzÄ“to aktÄ«vu pārņemšanu”.

R. Meroni pārmet Latvijas varasiestādÄ“m, ka saņēmis vÄ“stuli angliski, kas nav Šveices oficiālā valoda, un ka to saņēmis tiešÄ ceļā, nevis ar starptautiskās tiesiskās palÄ«dzÄ«bas starpniecÄ«bu. Šveices Konfederācijā ir četras valsts valodas — vācu, franču, itāļu un retoromāņu. Jāpiebilst, ka idkienā R. Meroni ar saviem lÄ«dzzinātājiem sarakstās angliski, kā tas redzams neskaitāmās nopludinātās e-pasta vÄ“stulÄ“s, un arÄ« ar žurnālistiem viņš iepriekšÄ“jos gados runājis angliski — tas ir, kad vÄ“l to darÄ«ja.

“Zemāk parakstÄ«jusies persona”

 

Savā atbildÄ“ R. Meroni pārgājis uz pavisam savādu izteiksmes veidu, sevi dÄ“vÄ“jot par “zemāk parakstÄ«jušos personu”. PiemÄ“ram, “zemāk parakstÄ«jusies persona to [lÄ“mumu] nesaņēma ar starptautiskās tiesiskās palÄ«dzÄ«bas starpniecÄ«bu. Saņemtais lÄ“mums bija tikai angļu valodā, kas nav Šveices oficiālā valoda. LÄ“muma oriÄ£ināls latviešu valodā netika nosÅ«tÄ«ts. LÄ“muma tulkojums tiek šobrÄ«d izvÄ“rtÄ“ts, un tiek apsvÄ“rta iespÄ“ja pārsÅ«dzÄ“t šo lÄ“mumu. Tikai pÄ“c norādÄ«to darbÄ«bu pabeigšanas zemāk parakstÄ«jusies persona varÄ“s informÄ“t adresātu par dažādiem apstākļiem, kas attiecas uz attiecÄ«gajiem aktÄ«viem. BÅ«s nepieciešams sagatavot pārskatu par katru arestÄ“to aktÄ«vu pozÄ«ciju, jo nepieciešams izskaidrot katras arestÄ“to aktÄ«vu pozÄ«cijas konkrÄ“to tiesisko situāciju”, - šÄdi raksta “zemāk parakstÄ«jusies persona”.

R. Meroni nez kāpÄ“c pieprasÄ«jis pamatot Nodrošinājuma valsts aÄ£entÅ«ras uzdrošināšanos tiešÄ veidā, bez tiesiskās palÄ«dzÄ«bas lÅ«guma, sÅ«tÄ«t viņam vÄ“stuli, pie kam angļu valodā, kuru adresāts pārvalda: “Zemāk parakstÄ«jusies persona aicina norādÄ«t konkrÄ“tās tiesÄ«bu aktu normas, kas bÅ«tu saistošas personai, kura parakstÄ«jusies zemāk, un piešÄ·ir tiesÄ«bas sÅ«tÄ«t tiesiskos pieprasÄ«jumus tiešÄ veidā personai, kura parakstÄ«jusies zemāk (bez starptautiskās tiesiskās palÄ«dzÄ«bas starpniecÄ«bas), turklāt angļu valodā.”

Spiests atzīt: arests mantai faktiski nemaz nav uzlikts

VÄ“stulÄ“ R. Meroni apstiprinājis to, par ko iepriekš neskaitāmos lÅ«gumos brÄ«dināja tiesas procesa dalÄ«bnieki un speciālisti, kas tā vai citādi bija saistÄ«ti ar arestÄ“tajiem uzņēmumiem, — ka daļa no arestÄ“tās mantas nemaz nav tikusi arestÄ“ta:

“Visi iepriekš minÄ“tie aktÄ«vi atrodas ārpus Latvijas Republikas teritorijas un jurisdikcijas, un tie atrodas lÄ“mumā norādÄ«tajos uzņēmumos, nevis personÄ«gi pie personas, kura parakstÄ«jusies zemāk. Turklāt lielākā daļa aktÄ«vu pastāv dematerializÄ“tā veidā, piemÄ“ram, galÄ«gā patiesā labuma guvÄ“ja tiesÄ«bas. PÄ“c personas, kura parakstÄ«jusies zemāk, rÄ«cÄ«bā esošÄs informācijas un pārliecÄ«bas, rÄ«kojums par aresta uzlikšanu iepriekš minÄ“tajiem aktÄ«viem attiecÄ«gajās jurisdikcijās nav ticis atzÄ«ts un Ä«stenots.

Tādēļ zemāk parakstÄ«jusies persona aicina adresātu norādÄ«t arÄ« konkrÄ“tās tiesÄ«bu aktu normas, kas bÅ«tu saistošas personai, kura parakstÄ«jusies zemāk, un adresātam piešÄ·ir tiesÄ«bas noteikt termiņus personai, kura parakstÄ«jusies zemāk, [...] kā arÄ« likt personai, kura parakstÄ«jusies zemāk, nodot attiecÄ«gos aktÄ«vus NVA, ņemot vÄ“rā faktu, ka to faktiskā atrašanās vieta ir konkrÄ“tie uzņēmumi, nevis pie personas, kura parakstÄ«jusies zemāk.”

Novērtē šo rakstu:

0
0